|
据香港星島日報網14日報导,菠萝包和菠萝油继進军台灣狐臭露,後,比年又在日本成為潮水美食,但一些日本人彷佛误解它们来自台灣。有日本網民在會商區上傳照片称“台灣菠萝油”,引發日本網民的热议。有人扣问“牛油在台灣很廉價吗?這麼大块”,有人说,“曾在台灣看過,但本地彷佛因此香港定名”。報导称,有些面包店乃至直接称為“台灣菠萝包”,像日本大阪心斋桥的高档面包店“很是识”曾在客岁10月推出限制的“台灣菠萝包”,固然内里提到其源自香港,但鼓吹倒是“台灣名產”。大阪另外一家面包店“山比子面包”也曾推出台式面包,此中就包含以台灣定名的菠萝包。
有網民在推特上改正称,“把香港的菠萝油说成台灣的人快跟香港報歉,對人家的饮食文化太失仪了”,另有人说,“菠萝包固然在台灣夜市也會看到,但并不是台灣主流美食,這就像把台灣珍珠奶茶先容成日本美食是同样的感受”。
菠萝包源自香港,因九州娛樂,面包經烘焙後呈現概况金黄色、高低的脆皮状大姨媽神器,似菠萝而得名。菠萝油是從菠萝包成长而来的食物,将菠萝包横向切開夹着一块厚厚的奶油,香港不少茶餐厅城市供给,一般搭配奶茶作為下战书茶或早饭。据领會,菠萝包约莫上世纪60年月在香港呈現,一种说法是由于早年香港人對本来的面包不知足,認為味道不敷,是以在面包上加之沙糖等甜味馅料,菠萝包外层概况的脆皮一般由沙糖、鸡蛋、面粉與猪油烘制而成;另外一种说法指它從俄罗斯的圆形面包成长而来,但香港報酬這款面包加之酥皮,就成為了菠萝包。(杨伟民) |
|